第121章 红线与误判
你在读故事,故事也在回应你。
  “九黎共和国在中东的行为,不是和平的建设,而是战爭的准备。”
  “他们试图打破本地区脆弱的平衡,点燃阿拉伯世界的復仇情绪,將中东推入新一轮衝突的火焰。”
  “魷鱼人民必须清醒认识到:当沙漠中的训练场响起炮声时,那不仅是沙特士兵在演练,更是亚洲扩张主义者,在我们门口磨刀的声音。”
  报纸上市的三个小时內,世界各大通讯社纷纷转引。
  《纽约时报》驻耶路撒冷记者发回急电:“魷鱼罕见地公开谴责一个联合国常任理事国之外的大国,標誌著中东紧张局势进入新阶段。”
  伦敦,巴黎,莫斯科的外交部紧急会议室內,官员们传阅著翻译稿,试图解读这突如其来的舆论攻势背后的真实意图。
  同日中午,沙特利雅得王宫。
  费萨尔国王將《国土报》的英文译稿重重摔在会议桌上,木製桌面发出沉闷的响声。
  室內,十几位王室成员、政府部长和军方高层鸦雀无声。
  “耻辱,这是对我们的侮辱!”国王的声音因愤怒而颤抖,“他们不仅攻击九黎,更是在暗示我们沙特是没有自主意志的傀儡!”
  国防部副部长图尔基亲王小心翼翼地开口:“陛下,这显然是魷鱼的先手舆论战。”
  “他们试图在国际社会面前將我们塑造成侵略者,为可能採取的军事行动製造藉口。”
  “藉口?”费萨尔冷笑,“他们需要藉口吗?”
  “他们开启战爭的时候,什么时候需要过正当藉口?”
  他转向坐在客位的九黎驻中东总代表周海平:“周先生,贵国政府將如何回应?”