第143章 血液中的秘密
你在读故事,故事也在回应你。
  布鲁斯·班纳和王在镜像维度坠落著。
  他们调整了镜像维度的重力方向,以此省去走路的麻烦。
  灵魂出窍状態下对他人的监视行为表示他们並不会动手干涉对方,而通过镜像维度对一个人进行监视,则表示他们会对监视目標动手。
  离开中城高中后,布鲁斯·班纳和王去了唐人街黄鹤楼中餐馆解决今天的午饭问题。
  在餐馆里吃完中午饭后,时间差不多是下午两点,王估摸著『乔尼』也快下班到家了,两人一起走入镜像维度中往布鲁克林布希维克街区赶去。
  差不多到地方了,布鲁斯·班纳扭转了镜像维度中的重力方向,和王稳稳地站到街面上。
  “班纳,你还是第一次和我谈起你以前做的研究。”王对班纳说道。
  “这没什么好谈的。”班纳打量著史蒂夫居住的社区环境,中下层收入的西班牙裔街区,满大街都能看到西语標识。
  两人上了楼,进入到史蒂夫的单人公寓里。
  史蒂夫的公寓中,屋子里的东西多了许多。多出来的东西大部分都是他清收垃圾的时候捡回来的,还可以使用,只是有些小问题就被主人丟弃在了街边。
  屋子里也多了许多书。
  旧书史蒂夫他捡不到,多出来的书是他花钱买的。
  布鲁斯·班纳站在史蒂夫的书柜前,目光从史蒂夫捡来的书籍上扫过,什么类型的书都有。
  从拿取的痕跡上观察,布鲁斯·班纳发现最近史蒂夫在看的书是《百科全书》第四册。
  王和布鲁斯·班纳在公寓里等了一段时间,史蒂夫提著一个大口袋,单手用钥匙开门回到公寓里。