第8章 黑木镇
你在读故事,故事也在回应你。
  从杰克的木屋到黑木镇,骑马也需要小半天的时间。
  一路上的景色荒凉而壮阔。土路两旁是枯黄的草原,远处是连绵起伏的丘陵,更远的地方,落基山脉的雪顶在阳光下闪著刺眼的光。
  杰克並不著急赶路,他一边任由老贝茜不紧不慢地走著,一边仔细观察著周围的土地和植被。
  作为一名农业专家,这些在他眼中都不是普通的风景,而是充满了信息的密码。
  这片土地的土壤是什么成分,適合种什么?哪里水源比较丰富,哪里又相对乾旱?哪些植物是优良的牧草,哪些又是需要清除的毒草?
  这些知识,就是他未来安身立命的最大本钱。他要把这一切都牢牢地记在脑子里。
  临近中午,地平线上终於出现了一个小小的镇子轮廓。
  黑木镇。
  镇子不大,只有一条主街,两旁是清一色的木质建筑,看起来有些年头了。
  街上很冷清,偶尔有几个牛仔骑著马经过,扬起一阵尘土。一块歪歪斜斜的木牌上写著“黑木镇欢迎您”,但油漆已经剥落得差不多了。
  这就是1905年的美国西部小镇,原始、粗獷,带著一种野蛮生长的气息。
  杰克径直朝著镇子中心最大的一栋建筑走去,那是亨德森杂货店。
  杂货店的门脸上掛著一块巨大的招牌,上面画著从斧头、绳索到麵粉、罐头的各种商品,生怕別人不知道这里什么都卖。
  记住我们101看书网
  杰克下了马,把老贝茜拴在门口的木桩上,然后解下马背上的鹿皮和鹿角。