第394章 怎么编?
你在读故事,故事也在回应你。
  两个主编不停的翻,从头翻到了尾,又从尾翻到了头。
  看原谱,看照片,看考据文献,看成稿图……翻来復去,目不转睛。
  慢慢的,两人的表情越来越古怪:二十四幅舞姿图,哪一幅不是风姿绰约,千娇百媚?
  哪一幅不是考据详实,有理有据?
  別说李敬亭,就是閆志东来了,也不可能译到这个程度。
  至於那个小孩,更不可能。
  问题是,事实摆在眼前?
  两人不是没想过:是不是有人提前译好了谱,林思成又拿来抄了一遍。但当看到最后的谱符对照表,她们彻底绝了这个念头。
  近一半的符號,他们甚至连见都没见过?
  而且她们很肯定,包括李敬亭也绝对没见过。
  所以,这个谱,就是这个小孩译的,而且除了他,再没有人能译到这种程度。
  顿然,兰苓和肖以南面面相覷,眼神中著惊疑、愕然,以及不敢置信。
  但信不信已经成了其次,重点在於:这份手稿的价值,以及后续的影响力。
  相对而言,她们的理论深度和研究能力確实要比閆志东与李敬亭要差一些。但如果比较想像力、创造力、剧场与演员的掌控力,以及舞台与艺术效果的感知力,前者拍马难及。
  所以,她们的直观感受要更深:这二十四幅舞姿图完全不用改编,直接可以搬上舞台。