第二三二章 档案大会战(一)
你在读故事,故事也在回应你。
  言清渐解开中山装最上面的扣子,目光扫过围坐在桌边的各处处长。
  “今天叫大家来,是说一件『小事』。”他把手里的一叠文件推到桌子中央,“但这事小中见大,关係到咱们全国机械厂的命根子。”
  推广处吴处长拿起一份文件翻了翻,眉头皱起来:“这是……瀋阳第一工具机厂的工艺卡?怎么俄文中文混著写,还有铅笔涂改的痕跡?”
  “不止。”標准处赵处长推了推眼镜,指著另一份,“你看这个,洛阳轴承厂的图纸,公差標註用的是苏联Гoct標准,但旁边手写换算成旧制的『丝』——这要是看错了,加工出来的轴承全得报废。”
  攻关处孙处长拍了下桌子:“这事我知道!前年山西煤矿机械厂出事故,就是因为图纸上螺栓强度標错了单位,8.8级標成了8.8公斤,结果井下连接件断裂……”
  会议室里安静下来。陈向国副司长脸色凝重:“清渐,你的意思是?”
  “我的意思是,咱们现在各厂用的技术文件——图纸、工艺卡、说明书——是个大杂烩。”言清渐站起身,走到墙边的文件柜前,拉开抽屉,“我这里收集了十二个厂的样本,各位看看。”
  他把文件一份份摊在桌上。有列印的,有手写的,有俄文原版,有翻译稿,有用公制单位的,有用旧制的,甚至还有日偽时期留下的日文图纸的抄录本。
  “乱成这样,不出事是运气,出事是必然。”言清渐语气沉重,“而且这还带来另一个问题——技术扩散。咱们现在搞推广总站,搞《机械技术》刊物,可要是连最基本的技术文件都不统一,你推广什么?人家怎么学?”
  寧静挺著四个月的孕肚,慢慢开口:“清渐司长说得对。我们规划处做过调研,目前各厂技术员平均有百分之三十的工作时间,花在核对、换算、纠正技术文件上。这是巨大的人力浪费。”
  “那怎么办?”推广处吴处长问,“总不能把所有文件收上来重做吧?全国几千家厂,图纸堆起来能填满这栋楼。”
  “收上来重做不现实,但可以统一规范,建立中央档案库。”言清渐回到座位,翻开笔记本,“我建议,发起一个『全国机械工业技术档案整理大会战』。”
  “大会战”三个字一出,会议室气氛变了。这是个有时代特色的词,带著紧迫感和动员意味。
  陈向国摸著下巴:“怎么个战法?”
  “分三步。”言清渐早有准备,“第一步,组织专家组,统一术语翻译。比如俄文的『3akaлka』,现在有译『淬火』的,有译『硬火』的,有乾脆写拼音的——得统一成『淬火』。”